dimanche 13 mars 2011

"Sortir", le mot Cube Maggi


« Sortir » au Burkina est bien plus riche de sens que chez nous. « Sortir », c'est un peu un mot « cube Maggi », il est utilisé à toutes les sauces. Et ça, il faut un peu de pratique pour le comprendre. Par exemple, au maquis, la première fois que vous commandez des brochettes, le garçon commence souvent par vous dire : « Je vais voir », pour s'assurer qu'il y en a ou qu'il en reste. S'il ne fait pas ça, vous perdez un temps fou parce qu'il prend d'abord la commande, vous pensez qu'il y a brochettes, et puis « brochette est fini », et vu la chaleur, vous avez déjà avalé une bière alors qu'il faut seulement recommander un plat qui n'est « pas fini. »
En revanche, il arrive que le garçon vous dise : « Brochette n'est pas sorti. » Ah... donc brochette est là ? « Non, brochette n'est pas sorti dêh ! » Je ne comprends pas : y'a un type ici qui s'appelle « Brochette » et qui n'est pas « sorti », et en quoi ça concerne mes brochettes à moi ? Bref, ça signifie que vos brochettes là, vous pouvez vous asseoir dessus, le patron du maquis n'a pas acheté de filet au marché.
Ensuite, il y a la version palabres autour des chiffons. Pour le 8 mars, ma copine S. préférait le pagne « journée de la femme » couleur chocolat plutôt que couleur verte. « Vert, là, n'est pas joli. Chocolat est joli, mais chocolat ça sort dêh ! » Ah... c'est vendu en grandes quantités et tout le monde va le porter ? « Non, ça sooooort, walaï ! Ca sort trop fort dêh ! » Oula ça a l'air grave ton affaire. C'est trop trop chic et ça coûte cher oubien? Bref, « ça sort » signifie que la couleur chocolat dégorge. Que t'as intérêt à ne pas laver le pagne avec d'autres vêtements. Que tu dois le passer d'abord à l'eau avec du vinaigre, mais ne surtout pas faire comme moi, et laver « pagne qui sort » dans la baignoire, sauf si vous avez « Monsieur Propre spécial émail » pour voisin de palier, ou que votre baignoire est couleur chocolat, auquel cas ça fera ton sur ton.
Sinon, il reste le classique « Il est sorti. » Mais il y a bien sûr une subtilité dans la version tropicalisée de cette phrase en apparence inoffensive. Vous devez absolument rencontrer T., le dernier intervenant de votre reportage qu'il devient ultra urgent d'envoyer. Vous vous assurez que ce matin, T. est bien à son bureau à 8 heures, prêt à répondre à vos questions. Vous débarquez au dit bureau, et la secrétaire vous dit : « Il est sorti, il va arriver. » Et si en plus elle ajoute : « Asseyez-vous » et qu'elle vous sert un verre d'eau, c'est qu'« Il est sorti » à l'africaine. Et donc, « Un certain temps. » Et là, il faut se maîtriser pour ne pas sortir de ses gonds.

1 commentaire: